-
1 высмеивать (кого-л.) делать (кого-л.) посмешищем
General subject: hold up to ridiculeУниверсальный русско-английский словарь > высмеивать (кого-л.) делать (кого-л.) посмешищем
-
2 высмеивать (кого-л.) в эпиграммах
General subject: assail with epigramsУниверсальный русско-английский словарь > высмеивать (кого-л.) в эпиграммах
-
3 высмеивать (кого-л.) подсмеиваться над
General subject: make fun of (кем-л.), poke fun at (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > высмеивать (кого-л.) подсмеиваться над
-
4 высмеивать (кого-л.) подшучивать над
General subject: make sport of (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > высмеивать (кого-л.) подшучивать над
-
5 высмеивать (кого-л.) потешаться над
General subject: make game of (кем-л.), make sport of (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > высмеивать (кого-л.) потешаться над
-
6 высмеивать
(кого-л./что-л.)
deride, scoff (at) (издеваться); ridicule, make fun (of)* * ** * *высмеивать; высмеять deride, scoff; ridicule* * *jeerkidmocksatirizesneer -
7 высмеивать
(кого-л./что-л.)несовер. - высмеивать; совер. - высмеятьderide, scoff (at) ( издеваться); ridicule, make fun (of) -
8 высмеивать
, < высмеять> (27; 'ю, 'ешь) auslachen, verspotten* * *высме́ивать, <вы́смеять> (´-ю, ´-ешь) auslachen, verspotten* * *высме́ива|тьпрх auslachen, verspotten* * *v1) gener. (etw.) ins Komische ziehen (что-л.), (etw.) ins Lächerliche ziehen (что-л.), (j-m) ein Rübchen schaben (кого-л.), bespotten (кого-л., что-л.), bewitzeln, höhnen, j-n zur Eule mächen (кого-л.), mit (j-m) den Geck treiben (кого-л.), (кого-л., что-л.)(тж. в печати) seine Glossen über (j-n), zu (etw.) machen, sich über jmdn. lustig machen, spotten, verspotten (кого-л., что-л.), verarschen, auslachen2) colloq. anpflaumen, j-n durch die Zähne ziehen (кого-л.), hochnehmen, veralbern (кого-л.)3) dial. nameln4) liter. aufspießen5) Austrian. aushöhnen, ausspotten6) avunc. veräppeln7) pompous. persiflieren8) low.germ. monkieren (кого-л., что-л.) -
9 высмеивать
1) General subject: befool, caricature, chi hike, deride, droll, geck, hold up to mockery (кого-л., что-л.), jape, jeer, jest, kid, lash, laugh at, lout, make fun, make fun of, make game of, make sport of, mock, pour ridicule on (кого-л., что-л.), quirk, razz, ridicule, roast (кого-либо), run rigs upon (кого-л.), satirize, send up, sling off, sling off at (кого-л.), sneer, sport, turn into ridicule, turn to ridicule, hold up to ridicule, laugh to scorn, make fun of, make sport, poke fun at, make mockery of (make mockery of the church / judicial system), make a mock of (кого-л., что-л.), lampoon (Cohen may claim that in "Bruno" he was lampooning celebrity culture, particularly the high-profile adoptions carried out by people like Madonna and Angelina Jolie, but the sequence left GLAAD agha), pour scorn, scoff at3) American: rib5) Australian slang: chi-hike, chi-ike, chiack, poke fun at6) Jargon: pull (one's) leg, raspberry, show up7) Makarov: carry high (кого-л.), do a number on (кого-л.)9) Taboo: extract the Michael -
10 высмеивать
высмеять висмівати, висміювати, (сов. висміяти) кого, глузувати, кепкувати з кого, на глузи брати, на глузи взяти кого. Высмеиваемый - висміюваний. Высмеянный - висміяний.* * *несов.; сов. - в`ысмеятьвисмі́ювати, висміяти -
11 высмеивать делать посмешищем
General subject: (кого-л.)(кого-л.) hold up to ridiculeУниверсальный русско-английский словарь > высмеивать делать посмешищем
-
12 высмеивать подсмеиваться над
General subject: (кого-л.) make fun of (кем-л.), (кого-л.) poke fun at (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > высмеивать подсмеиваться над
-
13 высмеивать потешаться над
General subject: (кого-л.) make game of (кем-л.), (кого-л.) make sport of (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > высмеивать потешаться над
-
14 высмеивать
см. высмеять* * *v1) gener. bafouer, blaguer, caricaturer, dauber, faire des gorges chaudes, mettre en chanson, moquer, parodier, ridiculiser, satiriser, tourner (qn) en ridicule (кого-л.), traduire (qn) en ridicule (кого-л.), berner, blasonner, railler2) colloq. gouailler4) liter. accommoder 10) (qn), fronder -
15 высмеивать в эпиграммах
General subject: (кого-л.) assail with epigramsУниверсальный русско-английский словарь > высмеивать в эпиграммах
-
16 высмеивать подшучивать над
General subject: (кого-л.) make sport of (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > высмеивать подшучивать над
-
17 высмеивать насмехаться над
vgener. (кого-л.) seinen Spott mit (j-m) häben (кем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > высмеивать насмехаться над
-
18 высмеивать
см. высмеять* * *несов. - высме́ивать, сов. - вы́смеятьВderidere vt, (s)beffeggiare vt; irridere a qc, qd книжн.* * *v1) gener. gabbare (+A), proverbiare, turlupinare, canzonare, giambare, avere a scherno, deridere, far lima lima, mandare all'uccellaia, mettere in canzone, mettere in commedia, mettere in fanferina, minchionare (+A), parodiare (+A), pigliare a gabbo... (+A), prendere a gabbo... (+A), rendere ridicolo, ridere, ridere alle spalle di (qd) (за глаза; кого-л.), schernire2) colloq. cordonare -
19 высмеивать
-
20 резко высмеивать
General subject: make a dead-set at (кого-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫСМЕИВАТЬ — ВЫСМЕИВАТЬ, высмеять кого, осмеивать, насмехаться над кем, над чем, про(пере)смеивать. ся, посмеяться вволю. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
высмеивать — ВШЫСМЕЯТЬ, ею, еешь; янный; сов., кого что. Насмешкой выразить отрицательное отношение, осмеять. В. глупца. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Высмеивать — – выражать насмешками отрицательное отношение к кому либо, чему либо. Отрицательное речевое поведение психологически мотивируется низменными чувствами, от которого следует всегда воздерживаться. Вряд ли оправдывается намерениями показать всем… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
высмеивать — выражать насмешками отрицательное отношение к кому либо, чему либо. Отрицательное речевое поведение психологически мотивируется низменными чувствами, от которого следует всегда воздерживаться. Вряд ли оправдывается намерениями показать всем… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Держать на зубках — кого. Кар. Постоянно неодобрительно высказываться о ком л., высмеивать кого л. СРГК 1, 454 … Большой словарь русских поговорок
Брать насмехом — кого. Кар. Высмеивать кого л. СРГК 3, 376 … Большой словарь русских поговорок
Поднимать на подсмехи — кого. Смол. Высмеивать кого л. СРНГ 98, 185 … Большой словарь русских поговорок
Брать/ взять на просмех — кого, что. Перм. Высмеивать кого л., что л. СГПО, 74 … Большой словарь русских поговорок
Поднимать/ поднять на смех — кого. Разг. Высмеивать кого л. ФСРЯ, 438; БТС, 873; Верш. 6 294 … Большой словарь русских поговорок
Держать на смеху — кого. Диал. Осмеивать, высмеивать кого л. Мокиенко 1990, 104 … Большой словарь русских поговорок
насмехаться — Глумиться, забавляться, издеваться, измываться, надругаться, острить, потешаться, трунить, подтрунивать, шутить, подшучивать, смеяться, посмеиваться над кем; вышучивать кого, высмеивать, подымать насмех (на зубок, на зубки), осмеивать, выставлять … Словарь синонимов